<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>.:| Jay Chou Vietnam Fanclub |:.</title>
		<link>http://www.jayvietnam.com/</link>
		<description>Diao Family,Jay Chou Vietnam FC,JVN,forum,jay,jaychou,jay chou,chau kiet luan,jayvn,jay viet nam, jayvietnam, chau, kiet, luan, nghe nhac, tin tuc, binh luan, huong lua,adventure, arcade, best, bios, blog, cast, casual, characters, cheats, clips, death, department, download, downloads, episode guide, exclusives, fire, flash, free, free games, friends networking sharing photos finding friends blogs journals blogging journaling bands music rate pics join groups forums classifieds online social networking, full episodes, fun, game, games, gaming, highway, indie games, jay, jaydedman, jays garage, maine, navlopomo, nbc, office, online, password, photos, pictures, play, police, puzzle, reality, recreation, review, reviews, sewer, skill, spoiler, the tonight show with jay leno, town, video, videoblogging, walkthroughs, webgame,myspace,jay allen,jay peak,jay peak resort,jay me,jay lenos garage,jays.com,smallworlds,jay leno garage,wikipedia,niles library,leno,lenos garage,allen jay,org.) blacklist spam,jaylenosgarage,jay leno show,jay leno,garage,my space,jaypeakresort,seafood dayton ohio,restaurants dayton ohio,jay s,seafood restaurants in dayton ohio,seafood restaurant,jays,jays peak,jay peak ski resort,jay peak vt,jay peak vermont,black list,house.gov blacklist spam,governor of poker,pandemic 2,jayisgames,tetris friends,nitrome,powder game,ebay,nicki minaj,gmail,google,youtube,web sudoku,how to make a video blog,dedman,br clear all,blacklist,the city jay,jay white,verso paper jay,aine,north jay maine,jay the city,white granite,video sure,make a video blog,dedmansfacebook</description>
		<language>vi</language>
		<lastBuildDate>Sun, 20 May 2012 09:39:14 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>http://www.jayvietnam.com/images/misc/rss.png</url>
			<title>.:| Jay Chou Vietnam Fanclub |:.</title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/</link>
		</image>
		<item>
			<title>Bình chọn cho Jay nào các bạn</title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/binh-chon-cho-jay-nao-cac-ban-16463.html</link>
			<pubDate>Tue, 15 May 2012 02:45:23 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[VOTE for JAY CHOU!!!! if you want him to sing in the London Olympics opening ceremonies 2012. :) he's currently the 42th....]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>VOTE for JAY CHOU!!!! if you want him to sing in the London Olympics opening ceremonies 2012. :) he's currently the 42th. 如果想要杰倫成為2012倫敦奧運開唱歌  ，幫他投票吧！:) 目前他在第42名。<br />
<br />
<a href="http://www.the-top-tens.com/lists/singers-perform-london-olympics-opening-ceremonies.asp" target="_blank">Music Artists You'd Like to Perform at the 2012 London Olympics Opening Ceremonies - Top Ten List</a></div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f53/">Chat Room - Tán gẫu</category>
			<dc:creator>mrphuoc</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/binh-chon-cho-jay-nao-cac-ban-16463.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[MV with Sub] [Vietsub + Kara] Jay Chou - Tới Bước Đường Cùng (Kun Shou Zhi Dou)]]></title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/vietsub-kara-jay-chou-toi-buoc-duong-cung-kun-shou-zhi-dou-16462.html</link>
			<pubDate>Mon, 14 May 2012 08:59:57 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[*Jay Chou - Tới Bước Đường Cùng (Kun Shou Zhi Dou)* 
 
 
"... Thân thể này khác gì đâu cái xác không hồn 
Đã dường như vô cảm trước sóng gió cuộc đời...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><font color="#0000FF"><br />
<div style="text-align: center;"><b><font size="4"><span style="font-family: Lucida Sans Unicode">Jay Chou - Tới Bước Đường Cùng (Kun Shou Zhi Dou)</span></font></b></div><br />
<br />
<i><div style="text-align: right;">&quot;... Thân thể này khác gì đâu cái xác không hồn<br />
Đã dường như vô cảm trước sóng gió cuộc đời<br />
Nhưng dù vậy Tôi vẫn muốn thoát khỏi thực tại phù phiếm này ...&quot;</div></i><br />
<br />
<i><div style="text-align: left;">Translator: Ufokian @ JayVietNam<br />
Editor + Kara Timer + Encoder: Dragon Rider @ JayVietNam</div></i><br />
<br />
<div style="text-align: center;"><b><font size="2">Cap</font></b><br />
<br />
<a href="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-08TiBcngCngKunShouZhiDouDragonRiderJayVietNammkv_thumbs_20120514_155814.jpg" rel="lytebox[167812]"><img src="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-08TiBcngCngKunShouZhiDouDragonRiderJayVietNammkv_thumbs_20120514_155814.jpg" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a><br />
<br />
<br />
<b><font size="2">Download</font></b><br />
<br />
<fieldset><legend><span class="highlight">this part of your post is hidden</span></legend><a href="http://www.mediafire.com/?7n5va46u775ybna" target="_blank">[Vietsub + Kara] Jay Chou - 08 Tới Bước Đường Cùng (Kun Shou Zhi Dou) [Dragon Rider@JayVietNam].mkv</a></fieldset><br />
<br />
<b><font size="2">Online</font></b><br />
<br />
<table align="center" class="tborder" cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="466">
<tr><td class="alt1" align="center">
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YzhWeO49IH0"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/YzhWeO49IH0" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
<br><img src="http://img.youtube.com/vi/YzhWeO49IH0/1.jpg" border="0" alt="Post bài sai">  <img src="http://img.youtube.com/vi/YzhWeO49IH0/2.jpg" border="0" alt="Image_2">   <img src="http://img.youtube.com/vi/YzhWeO49IH0/3.jpg" border="0" alt="Image_3"></br>
<br>
</td></tr></table></div></font></div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f114/">Another fan sub</category>
			<dc:creator>Rồng ăn Kẹo</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/vietsub-kara-jay-chou-toi-buoc-duong-cung-kun-shou-zhi-dou-16462.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Samsung Galaxy SIII</title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/samsung-galaxy-siii-16461.html</link>
			<pubDate>Sun, 13 May 2012 10:04:48 GMT</pubDate>
			<description>Dưới đây là  một số chức năng của nổi bật của Samsung Galaxy S III 
 Image: http://media.tinhte.vn/photo/var/resizes/Anh-Bai-/Screen Shot 2012-05-10...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Dưới đây là  một số chức năng của nổi bật của Samsung Galaxy S III<br />
 <a href="http://media.tinhte.vn/photo/var/resizes/Anh-Bai-/Screen Shot 2012-05-10 at 10.32.48 AM.jpg?m=1336620815" rel="lytebox[167805]"><img src="http://media.tinhte.vn/photo/var/resizes/Anh-Bai-/Screen Shot 2012-05-10 at 10.32.48 AM.jpg?m=1336620815" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a><br />
<br />
<br />
<b>Chụp ảnh được cải tiến</b><br />
<br />
Sẽ dễ hiểu nếu ban đầu bạn không mấy ấn tượng với camera của Galaxy S III, bởi vì chính những cải tiến về phần mềm mới là nhân tố nâng cao trải nghiệm chụp hình mà không cần những thông số kỹ thuật &quot;khủng”. Samsung cho biết người dùng sẽ gần như không thể cảm nhận được độ trễ giữa thời gian bấm máy và khi một bức hình vừa chụp xong. Thời gian khởi động của camera chỉ vào khoảng 990 mili giây. Chế độ Best Photo cho phép chụp liên tiếp chụp 20 tấm với tốc độ 6 hình/giây và đưa ra cho bạn tấm hình đẹp nhất trên nhiều yếu tố. Best Photo cũng cho phép bạn lưu lại những bức ảnh hoặc khung hình khác trước khi xóa. Trong khi đó, Face Zoom sẽ nhận diện từng khuôn mặt để người dùng có thể phóng to riêng phần mặt để chụp, loại bỏ những vật thể khác. Dĩ nhiên là S III cũng có thể vừa chụp hình vừa quay phim cùng lúc, tương tự HTC One X. Camera sau của S III 8MP có thể ghi hình Full-HD và camera trước 1.9MP cho phép chúng ta tự quay những đoạn phim ở độ phân giải HD.<br />
<a href="http://media.tinhte.vn/photo/var/albums/Anh-Bai-/s3_1-949971107.jpg?m=1336583732" rel="lytebox[167805]"><img src="http://media.tinhte.vn/photo/var/albums/Anh-Bai-/s3_1-949971107.jpg?m=1336583732" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a><br />
<br />
<a href="http://media.tinhte.vn/photo/var/albums/Anh-Bai-/s2_1-1327938826.jpg?m=1336583717" rel="lytebox[167805]"><img src="http://media.tinhte.vn/photo/var/albums/Anh-Bai-/s2_1-1327938826.jpg?m=1336583717" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a><br />
<b>S Voice</b><br />
<br />
Ta có thể hình dung S Voice chính là Siri của Samsung. Galaxy S III có thể lắng nghe và phản hồi những yêu cầu bằng chính giọng nói của người dùng. Chỉ bằng các khẩu lệnh, người dùng có thể tìm kiếm thông tin và điều khiển những tác vụ cơ bản dễ dàng trên GALAXY S III. Nếu bạn đã tắt chế độ báo thức trên điện thoại nhưng vẫn muốn chợp mắt thêm một chút thì chỉ cần nói “snooze”, S III sẽ giúp bạn có thêm một giấc ngủ ngắn nhưng cũng không quên báo thức trở lại trong thời gian phù hợp. Bạn cũng có thể dùng khẩu lệnh để mở bài hát yêu thích, tăng giảm âm lượng, gửi tin nhắn và email, sắp xếp lịch làm việc hoặc thậm chí là kích hoạt camera để chụp ảnh ngay tức thì. Giả sử, nếu điện thoại của bạn có kết nối web, một câu lệnh như “I want to take a picture!” (Tạm dịch “tôi muốn chụp một bức ảnh”) sẽ có tác dụng mở ứng dụng, trong khi nói “Cheese!” (khi mỉm cười) sẽ kích hoạt thao tác chụp.Tính năng S Voice khá thú vị mặc dù Galaxy S III không có nút chụp ảnh chuyên dụng. S Voice hỗ trợ 8 thứ tiếng khác nhau.<br />
<br />
<b>S Beam</b><br />
<br />
Tính năng S Beam được phát triển từ Android Beam. Bằng tính năng này Samsung Galaxy S III đã nâng cấp tính năng Android Beam của hệ điều hành Android qua việc cho phép bạn chia sẻ một nội dung phim ảnh có dung lượng 1 GB chỉ trong 3 phút, một file nhạc 10 MB trong 2 giây chỉ bằng thao tác đơn giản là chạm vào một điện thoại Galaxy S III khác, thậm chí bạn không cần đến Wi-Fi hay qua các mạng chia sẻ khác.<br />
<br />
<b>Group Tag</b><br />
<br />
Group Tag rất hữu ích cho những người thường tổ chức địa chỉ liên lạc theo nhóm. Nếu một bức ảnh có mặt một người trong sổ địa chỉ, bức ảnh đó sẽ tự động được xếp vào một nhóm có tên tương tự trong album. Ví dụ, nếu một người xuất hiện trong mục “Gia đình” ở sổ địa chỉ, ảnh có mặt người đó sẽ xuất hiện trong album ảnh “Gia đình”, việc sắp xếp hình ảnh trở nên rất nhanh chóng, bạn không mất thời gian để xếp vào những album cụ thể.<br />
<br />
<b>Social Tag</b><br />
<br />
Tính năng này giúp ghép các đối tượng trong ảnh với hình ảnh cá nhân trong trang thông tin liên lạc của họ, đồng thời hiển thị thông tin liên lạc của người đó trên màn hình khi hiển thị ảnh. Ngoài ra, đường link dẫn tới trang chủ Facebook và Google+ cũng xuất hiện, cũng như phím tắt dẫn tới trang thông tin liên lạc của người đó.<br />
<br />
<b>Buddy Photo Share</b><br />
<br />
Buddy photo share cho phép bạn dễ dàng chia sẻ hình ảnh, đặc biệt là khả năng chia sẻ một hình cùng lúc cho tất cả bạn bè thay vì chỉ có thể gởi cho từng người một như trước đây. Giống như Social Tag, khi ta chụp hình một ai đó hoặc một nhóm bạn nào đó thì máy sẽ tự động tìm trong danh bạ (có hình) của chúng ta xem người đó là ai và tự động đề nghị tên và gửi email đến người đó.<br />
<br />
<b>Face Zoom</b><br />
<br />
Tính năng nhận diện khuôn mặt Face Zoom làm nổi bật khuôn mặt những người đang đứng (hoặc ngồi) cùng nhau trong một nhóm. Bạn chỉ cần nhấn hai lần vào một khuôn mặt trong khung hình, không mất khác biệt so với lựa chọn nhấn hai lần để phóng to, tuy nhiên, thao tác này trên Galaxy S III cho kết quả chính xác hơn một chút.<br />
<br />
<b>Face Slideshow</b><br />
<br />
Face Slideshow không có mấy công dụng thực tế. Tính năng này tạo ra một bản trình chiếu riêng biệt, trong đó phóng to khuôn mặt mỗi cá nhân trong bức ảnh chụp nhóm người. Tính năng này có thể hữu ích trong trường hợp một tìm kiếm ai đó trong bức ảnh chụp rất nhiều người. Về cơ bản, Face Slideshow tạo ra một phần trình chiếu từ một bức ảnh, hiển thị lần lượt ảnh chân dung của mỗi người trong bức hình đó<br />
<div style="text-align: right;">Nguồn: Engadget(tổng hợp)</div></div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f142/">Technology - Công nghệ</category>
			<dc:creator>daosimu07</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/samsung-galaxy-siii-16461.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Article: [29/4/2012] Châu Tổng muốn khảm chữ “J” bằng kim cương trên cây đàn piano]]></title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/article-29-4-2012-chau-tong-muon-kham-chu-aoeja-bang-kim-cuong-tren-cay-dan-piano-16459.html</link>
			<pubDate>Sat, 12 May 2012 11:09:09 GMT</pubDate>
			<description>You can view the page at http://www.jayvietnam.com/content/303-chau-tong-muon-co-chu-aoeja-bang-kim-cuong-tren-cay-dan-piano.html</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>You can view the page at <a href="http://www.jayvietnam.com/content/303-chau-tong-muon-co-chu-aoeja-bang-kim-cuong-tren-cay-dan-piano.html" target="_blank">http://www.jayvietnam.com/content.ph...y-đàn-piano</a></div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f41/">News of Jay - Tin của Jay</category>
			<dc:creator>(¯°千里之外°¯)</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/article-29-4-2012-chau-tong-muon-kham-chu-aoeja-bang-kim-cuong-tren-cay-dan-piano-16459.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[parody] Mine Mine cực vui =))))))]]></title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/parody-mine-mine-cuc-vui-16453.html</link>
			<pubDate>Tue, 08 May 2012 09:31:33 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[http://www.youtube.com/watch?v=QgeXHOL51XA&feature=youtu.be 
 
Download HD here: [Parody] Mine Mine &#8211; Máy May -Jay Chou ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><table align="center" class="tborder" cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="466">
<tr><td class="alt1" align="center">
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/http://www.youtube.com/watch?v=QgeXHOL51XA&amp;feature=youtu.be"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/http://www.youtube.com/watch?v=QgeXHOL51XA&amp;feature=youtu.be" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
<br><img src="http://img.youtube.com/vi/http://www.youtube.com/watch?v=QgeXHOL51XA&amp;feature=youtu.be/1.jpg" border="0" alt="Post bài sai">  <img src="http://img.youtube.com/vi/http://www.youtube.com/watch?v=QgeXHOL51XA&amp;feature=youtu.be/2.jpg" border="0" alt="Image_2">   <img src="http://img.youtube.com/vi/http://www.youtube.com/watch?v=QgeXHOL51XA&amp;feature=youtu.be/3.jpg" border="0" alt="Image_3"></br>
<br>
</td></tr></table><br />
<br />
Download HD here: <a href="http://genesub.wordpress.com/2012/05/07/minemineparody/" target="_blank">[Parody] Mine Mine &#8211; Máy May -Jay Chou </a></div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f53/">Chat Room - Tán gẫu</category>
			<dc:creator>Truc</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/parody-mine-mine-cuc-vui-16453.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>mọi người vào nhận diện dùm bài jay hát</title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/moi-nguoi-vao-nhan-dien-dum-bai-jay-hat-16452.html</link>
			<pubDate>Mon, 07 May 2012 10:07:16 GMT</pubDate>
			<description>http://www.youtube.com/watch?v=gsJJmUETvRs 
Trong clip trên jay hát xong bài ba con đã về rùi tới đoạn sắp hát bài nunchuks có 1 đoạn nghe rất là...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<iframe title="YouTube video player" width="640" height="390" src="//www.youtube.com/embed/gsJJmUETvRs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
 <br />
Trong clip trên jay hát xong bài ba con đã về rùi tới đoạn sắp hát bài nunchuks có 1 đoạn nghe rất là quen mà ko biết bài gì , ai biết chỉ dùm ^^ Đoạn 4'05</div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f53/">Chat Room - Tán gẫu</category>
			<dc:creator>mrphuoc</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/moi-nguoi-vao-nhan-dien-dum-bai-jay-hat-16452.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[MV with Sub] [Vietsub + Kara] Jay Chou - Máy Thời Gian (Shi Guang Ji) -2 Version-]]></title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/vietsub-kara-jay-chou-may-thoi-gian-shi-guang-ji-2-version-16451.html</link>
			<pubDate>Sun, 06 May 2012 16:31:29 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[*Jay Chou - Máy Thời Gian (Shi Guang Ji)* 
 
 
"... Ước mơ của thời thơ ấu chính là   Một cỗ máy thời gian 
Để Anh có thể đi mãi tới bến bờ của niềm...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><font color="#0000FF"><br />
<div style="text-align: center;"><b><font size="4"><span style="font-family: Lucida Sans Unicode">Jay Chou - Máy Thời Gian (Shi Guang Ji)</span></font></b></div><br />
<br />
<i><div style="text-align: right;">&quot;... Ước mơ của thời thơ ấu chính là   Một cỗ máy thời gian<br />
Để Anh có thể đi mãi tới bến bờ của niềm vui   Chẳng đổi rời phương hướng<br />
Đeo chong chóng tre   Xuyên qua khu rừng rậm<br />
Mở cánh cửa thần kỳ   Mời Em cùng phiêu du tháng ngày ...&quot;</div></i><br />
<br />
<i><div style="text-align: left;">Translator: Ufokian @ JayVietNam<br />
Editor + Kara Timer + Encoder: Dragon Rider @ JayVietNam</div></i><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;"><font size="3"><b>-Original Version-</b></font><br />
<br />
<b><font size="2">Cap</font></b><br />
<br />
<a href="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-09MyThiGianShiGuangJi-OriginalVersion-DragonRiderJayVietNammkvmkv_thumbs_20120506_183646.jpg" rel="lytebox[167783]"><img src="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-09MyThiGianShiGuangJi-OriginalVersion-DragonRiderJayVietNammkvmkv_thumbs_20120506_183646.jpg" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a><br />
<br />
<br />
<b><font size="2">Download</font></b><br />
<br />
<fieldset><legend><span class="highlight">this part of your post is hidden</span></legend><a href="http://www.mediafire.com/download.php?zyadr9w7mzpgrwt" target="_blank">[Vietsub + Kara] Jay Chou - 09 Máy Thời Gian (Shi Guang Ji) -Original Version- [Dragon Rider@JayVietNam].mkv</a></fieldset><br />
<br />
<b><font size="2">Online</font></b><br />
<br />
<table align="center" class="tborder" cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="466">
<tr><td class="alt1" align="center">
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-T9xMi2ceXM"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/-T9xMi2ceXM" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
<br><img src="http://img.youtube.com/vi/-T9xMi2ceXM/1.jpg" border="0" alt="Post bài sai">  <img src="http://img.youtube.com/vi/-T9xMi2ceXM/2.jpg" border="0" alt="Image_2">   <img src="http://img.youtube.com/vi/-T9xMi2ceXM/3.jpg" border="0" alt="Image_3"></br>
<br>
</td></tr></table><br />
<br />
<br />
<font size="3"><b>-Edited Version-</b></font><br />
<br />
<b><font size="2">Cap</font></b><br />
<br />
<a href="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-09MyThiGianShiGuangJi-EditedVersion-DragonRiderJayVietNammkv_thumbs_20120506_183627.jpg" rel="lytebox[167783]"><img src="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-09MyThiGianShiGuangJi-EditedVersion-DragonRiderJayVietNammkv_thumbs_20120506_183627.jpg" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a><br />
<br />
<br />
<b><font size="2">Download</font></b><br />
<br />
<fieldset><legend><span class="highlight">this part of your post is hidden</span></legend><a href="http://www.mediafire.com/?p8mcu2a96n183ps" target="_blank">[Vietsub + Kara] Jay Chou - 09 Máy Thời Gian (Shi Guang Ji) -Edited Version- [Dragon Rider@JayVietNam].mkv</a></fieldset><br />
<br />
<b><font size="2">Online</font></b><br />
<br />
<table align="center" class="tborder" cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="466">
<tr><td class="alt1" align="center">
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jZTxdwgHH4k"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/jZTxdwgHH4k" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
<br><img src="http://img.youtube.com/vi/jZTxdwgHH4k/1.jpg" border="0" alt="Post bài sai">  <img src="http://img.youtube.com/vi/jZTxdwgHH4k/2.jpg" border="0" alt="Image_2">   <img src="http://img.youtube.com/vi/jZTxdwgHH4k/3.jpg" border="0" alt="Image_3"></br>
<br>
</td></tr></table></div></font></div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f114/">Another fan sub</category>
			<dc:creator>Rồng ăn Kẹo</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/vietsub-kara-jay-chou-may-thoi-gian-shi-guang-ji-2-version-16451.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[MV with Sub] [Vietsub + Kara] Jay Chou - Mô Phỏng Sự Nổi Tiếng (Hong Mo Fang)]]></title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/vietsub-kara-jay-chou-mo-phong-su-noi-tieng-hong-mo-fang-16450.html</link>
			<pubDate>Sun, 06 May 2012 16:25:23 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[*Jay Chou - Mô Phỏng Sự Nổi Tiếng (Hong Mo Fang)* 
 
 
"... Hỡi những người bạn thích bắt chước 
Sùng bái cũng là chuyện tốt   Thưởng thức chẳng phải...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><font color="#0000FF"><br />
<div style="text-align: center;"><b><font size="4"><span style="font-family: Lucida Sans Unicode">Jay Chou - Mô Phỏng Sự Nổi Tiếng (Hong Mo Fang)</span></font></b></div><br />
<br />
<i><div style="text-align: right;">&quot;... Hỡi những người bạn thích bắt chước<br />
Sùng bái cũng là chuyện tốt   Thưởng thức chẳng phải xấu xa<br />
Nhưng nếu Bạn chỉ ở phía sau Tôi   Tôi lo rằng   Người khác sẽ chẳng nhìn thấy Bạn ...&quot;</div></i><br />
<br />
<i><div style="text-align: left;">Translator: Ufokian @ JayVietNam<br />
Editor + Kara Timer + Encoder: Dragon Rider @ JayVietNam</div></i><br />
<br />
<div style="text-align: center;"><b><font size="2">Cap</font></b><br />
<br />
<a href="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-06MPhngSNiTingHongMoFangDragonRiderJayVietNammkv_thumbs_20120506_183708.jpg" rel="lytebox[167782]"><img src="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-06MPhngSNiTingHongMoFangDragonRiderJayVietNammkv_thumbs_20120506_183708.jpg" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a><br />
<br />
<br />
<b><font size="2">Download</font></b><br />
<br />
<fieldset><legend><span class="highlight">this part of your post is hidden</span></legend><a href="http://www.mediafire.com/?5o9zbe7b2vm5n4t" target="_blank">[Vietsub + Kara] Jay Chou - 06 Mô Phỏng Sự Nổi Tiếng (Hong Mo Fang) [Dragon Rider@JayVietNam].mkv</a></fieldset><br />
<br />
<b><font size="2">Online</font></b><br />
<br />
<table align="center" class="tborder" cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="466">
<tr><td class="alt1" align="center">
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/I9f3et7nh6A"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/I9f3et7nh6A" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
<br><img src="http://img.youtube.com/vi/I9f3et7nh6A/1.jpg" border="0" alt="Post bài sai">  <img src="http://img.youtube.com/vi/I9f3et7nh6A/2.jpg" border="0" alt="Image_2">   <img src="http://img.youtube.com/vi/I9f3et7nh6A/3.jpg" border="0" alt="Image_3"></br>
<br>
</td></tr></table></div></font></div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f114/">Another fan sub</category>
			<dc:creator>Rồng ăn Kẹo</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/vietsub-kara-jay-chou-mo-phong-su-noi-tieng-hong-mo-fang-16450.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[MV with Sub] [Vietsub + Kara] Jay Chou - Tôi Rơi Lệ, Cảm Xúc Vỡ Tan (Wo Luo Lei, Qing Xu Ling Sui)]]></title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/vietsub-kara-jay-chou-toi-roi-le-cam-xuc-vo-tan-wo-luo-lei-qing-xu-ling-sui-16449.html</link>
			<pubDate>Fri, 04 May 2012 03:18:02 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[*Jay Chou - Tôi Rơi Lệ, Cảm Xúc Vỡ Tan (Wo Luo Lei, Qing Xu Ling Sui)* 
 
 
"... Thế là Tôi   Gấp những vần thơ lại 
Mang cảm giác này   Cùng đóa...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><font color="#0000FF"><br />
<div style="text-align: center;"><b><font size="4"><span style="font-family: Lucida Sans Unicode">Jay Chou - Tôi Rơi Lệ, Cảm Xúc Vỡ Tan (Wo Luo Lei, Qing Xu Ling Sui)</span></font></b></div><br />
<br />
<i><div style="text-align: right;">&quot;... Thế là Tôi   Gấp những vần thơ lại<br />
Mang cảm giác này   Cùng đóa hồng trắng gửi đến trao Em<br />
Nhưng Em khước từ trả lại tấm tình Tôi ...&quot;</div></i><br />
<br />
<i><div style="text-align: left;">Translator: Dragon Rider @ JayVietNam<br />
Editor + Kara Timer + Encoder: Dragon Rider @ JayVietNam</div></i><br />
<br />
<div style="text-align: center;"><b><font size="2">Cap</font></b><br />
<br />
<a href="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-08TiRiLCmXcVTanWoLuoLeiQingXuLingSuiDragonRiderJayVietNammkv_thumbs_20120504_073030.jpg" rel="lytebox[167773]"><img src="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-08TiRiLCmXcVTanWoLuoLeiQingXuLingSuiDragonRiderJayVietNammkv_thumbs_20120504_073030.jpg" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a><br />
<br />
<br />
<b><font size="2">Download</font></b><br />
<br />
<fieldset><legend><span class="highlight">this part of your post is hidden</span></legend><a href="http://www.mediafire.com/?wyjxngo4bzlxs32" target="_blank">[Vietsub + Kara] Jay Chou - 08 Tôi Rơi Lệ, Cảm Xúc Vỡ Tan (Wo Luo Lei, Qing Xu Ling Sui) [Dragon Rider @ JayVietNam].mkv</a></fieldset><br />
<br />
<b><font size="2">Online</font></b><br />
<br />
<table align="center" class="tborder" cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="466">
<tr><td class="alt1" align="center">
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-Dasz3kUyjk"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/-Dasz3kUyjk" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
<br><img src="http://img.youtube.com/vi/-Dasz3kUyjk/1.jpg" border="0" alt="Post bài sai">  <img src="http://img.youtube.com/vi/-Dasz3kUyjk/2.jpg" border="0" alt="Image_2">   <img src="http://img.youtube.com/vi/-Dasz3kUyjk/3.jpg" border="0" alt="Image_3"></br>
<br>
</td></tr></table></div><br />
<br />
<br />
P/S: Mình thấy có vẻ như đây là MV 8-| ... Vì là bản KTV do JVR phát hành ... Với lại trong đó có vài đoạn được ghép cho khớp với khẩu hình miệng của lão Jay, cả cảnh pháo hoa phụt lên cũng khớp với nhạc ...<br />
Kiểu lão lười, hoặc bận không có thời gian quay MV nên công ty phải làm thế này ... Mình đoán thế =.= ...</font></div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f114/">Another fan sub</category>
			<dc:creator>Rồng ăn Kẹo</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/vietsub-kara-jay-chou-toi-roi-le-cam-xuc-vo-tan-wo-luo-lei-qing-xu-ling-sui-16449.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[MV with Sub] [Vietsub + Kara] Jay Chou - Chiếc Đồng Hồ Quay Ngược (Fan Fang Xiang De Zhong)]]></title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/vietsub-kara-jay-chou-chiec-dong-ho-quay-nguoc-fan-fang-xiang-de-zhong-16448.html</link>
			<pubDate>Fri, 04 May 2012 03:15:04 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[*Jay Chou - Chiếc Đồng Hồ Quay Ngược (Fan Fang Xiang De Zhong)* 
 
 
"... Hận bản thân thật vô dụng   Đã quá yếu lòng 
Để con tim này giờ đây sao cứ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><font color="#0000FF"><br />
<div style="text-align: center;"><b><font size="4"><span style="font-family: Lucida Sans Unicode">Jay Chou - Chiếc Đồng Hồ Quay Ngược (Fan Fang Xiang De Zhong)</span></font></b></div><br />
<br />
<i><div style="text-align: right;">&quot;... Hận bản thân thật vô dụng   Đã quá yếu lòng<br />
Để con tim này giờ đây sao cứ mãi nhói đau<br />
Cứ vương vấn lời xin lỗi cảm động trước lúc chia tay ...&quot;</div></i><br />
<br />
<i><div style="text-align: left;">Translator: Ufokian @ JayVietNam<br />
Editor + Kara Timer + Encoder: Dragon Rider @ JayVietNam</div></i><br />
<br />
<div style="text-align: center;"><b><font size="2">Cap</font></b><br />
<br />
<a href="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-10ChicngHQuayNgcFanFangXiangDeZhongDragonRiderJayVietNammkv_thumbs_20120504_061300-1.jpg" rel="lytebox[167772]"><img src="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-10ChicngHQuayNgcFanFangXiangDeZhongDragonRiderJayVietNammkv_thumbs_20120504_061300-1.jpg" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a><br />
<br />
<br />
<b><font size="2">Download</font></b><br />
<br />
<fieldset><legend><span class="highlight">this part of your post is hidden</span></legend><a href="http://www.mediafire.com/?yq3y62qdh4d76h0" target="_blank">[Vietsub + Kara] Jay Chou - 10 Chiếc Đồng Hồ Quay Ngược (Fan Fang Xiang De Zhong) [Dragon Rider@JayVietNam].mkv</a></fieldset><br />
<br />
<b><font size="2">Online</font></b><br />
<br />
<table align="center" class="tborder" cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="466">
<tr><td class="alt1" align="center">
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6566eYg_sr0"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/6566eYg_sr0" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
<br><img src="http://img.youtube.com/vi/6566eYg_sr0/1.jpg" border="0" alt="Post bài sai">  <img src="http://img.youtube.com/vi/6566eYg_sr0/2.jpg" border="0" alt="Image_2">   <img src="http://img.youtube.com/vi/6566eYg_sr0/3.jpg" border="0" alt="Image_3"></br>
<br>
</td></tr></table></div><br />
</font></div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f114/">Another fan sub</category>
			<dc:creator>Rồng ăn Kẹo</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/vietsub-kara-jay-chou-chiec-dong-ho-quay-nguoc-fan-fang-xiang-de-zhong-16448.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>cai hong cover</title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/cai-hong-cover-16447.html</link>
			<pubDate>Thu, 03 May 2012 02:38:13 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Cai hong - Jay Chou cover - YouTube (http://www.youtube.com/watch?v=u5drEf5Cij8&feature=youtu.be) 
 
 mọi người ủng hộ em với. Cai hong luôn là bài...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a href="http://www.youtube.com/watch?v=u5drEf5Cij8&amp;feature=youtu.be" target="_blank">Cai hong - Jay Chou cover - YouTube</a><br />
<br />
 mọi người ủng hộ em với. Cai hong luôn là bài ưa thích của em :)</div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f135/"><![CDATA[Member's Music Lounge - Tiếng hát thành viên]]></category>
			<dc:creator>lambungphe</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/cai-hong-cover-16447.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[Help/Giúp đỡ] Kiểu tóc đệp nhất của Jay]]></title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/kieu-toc-dep-nhat-cua-jay-16446.html</link>
			<pubDate>Mon, 30 Apr 2012 12:49:33 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Căn bản là mấy hôm nềy dạo qua mấy tiệm cắt tóc thì em gặp được 1 lão có tay nghề xem ra rất rất là khớ. Được thêm phần "kết" kiểu tóc của lão Jay từ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Căn bản là mấy hôm nềy dạo qua mấy tiệm cắt tóc thì em gặp được 1 lão có tay nghề xem ra rất rất là khớ. Được thêm phần &quot;kết&quot; kiểu tóc của lão Jay từ rất lâu. Em định vác cái ảnh bự chảng ra cho lão kia cắt, nhưng trước lướt qua thì có mấy khoảng thời gian lão để kiểu đẹp nhất nhưng lại quên không save cái ảnh lại. Anh/ chị/ em nào có ảnh nào mà Jay có kiểu tóc đệp nhất thì send giúp em 1 phát! Thanks mạnh =D&gt;</div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f7/">Help/Feedback - Giúp đỡ/Đóng góp</category>
			<dc:creator>Jw.Mizu Ryu</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/kieu-toc-dep-nhat-cua-jay-16446.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[Official MV] Hu Xia - Those Bygone Years [BluRay/1080p/M2T/1.68GiB]]]></title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/official-mv-hu-xia-those-bygone-years-bluray-1080p-m2t-1-68gib-16445.html</link>
			<pubDate>Sun, 29 Apr 2012 13:03:59 GMT</pubDate>
			<description>*Official Music Video Full HD 1080p 
那些年，我們一起追的女孩 
胡夏-那些年* 
 
*作曲／Nhạc：木村充利／Mitsutoshi Kimura 
作詞／Lời：九把刀／Cửu Bả Đao 
演唱／Trình bày：胡夏／Hồ Hạ 
製片／Sản...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div style="text-align: center;"><b><font size="3"><font color="Blue">Official Music Video Full HD 1080p</font></font><br />
<font color="DarkOrange"><font size="4">那些年，我們一起追的女孩</font></font><br />
<font color="Red"><font size="5">胡夏-那些年</font></font></b></div><br />
<b><font size="3">作曲／Nhạc：木村充利／Mitsutoshi Kimura<br />
作詞／Lời：九把刀／Cửu Bả Đao<br />
演唱／Trình bày：胡夏／Hồ Hạ<br />
製片／Sản xuất：孫慧明／Kenny Sun</font></b><br />
<br />
<div style="text-align: right;"><font color="DarkOrange"><font size="3">又回到最初的起點<br />
Lại quay về khởi điểm ban đầu<br />
記憶中妳青澀的臉<br />
Gương mặt ngây thơ của em hiện lên trong ký ức<br />
我們終於來到了這一天<br />
Cuối cùng chúng ta cũng đi đến ngày hôm nay<br />
桌墊下的老照片<br />
Bức ảnh cũ nằm dưới chiếc khăn trải bàn<br />
無數回憶連結<br />
Vô số hồi ức nối đuôi nhau<br />
今天男孩要赴女孩最後的約<br />
Hôm nay, chàng trai sẽ hẹn hò lần cuối với cô gái ấy<br />
<br />
又回到最初的起點<br />
Lại quay về khởi điểm ban đầu<br />
呆呆地站在鏡子前<br />
Ngây ngốc đứng trước gương<br />
笨拙繫上紅色領帶的結<br />
Vụng về thắt chiếc cà vạt đỏ<br />
將頭髮梳成大人模樣<br />
Chải mái tóc cho ra dáng một người trưởng thành<br />
穿上一身帥氣西裝<br />
Khoác lên mình một bộ âu phục lịch lãm<br />
等會兒見妳一定比想像美<br />
Chút nữa gặp lại, em nhất định sẽ đẹp hơn cả trong tưởng tượng<br />
<br />
好想再回到那些年的時光<br />
Rất muốn lần nữa quay lại những năm tháng ấy<br />
回到教室座位前後<br />
Quay về hai chiếc bàn học trước sau trong lớp<br />
故意討妳溫柔的罵<br />
Cố ý gây chuyện để nhận cái mắng dịu dàng của em<br />
黑板上排列組合　妳捨得解開嗎<br />
Phép tổ hợp hoán vị trên bảng đen, em nỡ giải sao?<br />
誰與誰坐他又愛著她<br />
Ai ngồi cạnh ai, cậu ấy đã yêu cô ấy mất rồi<br />
<br />
那些年錯過的大雨<br />
Cơn mưa tầm tã đã vuột mất trong những năm tháng ấy<br />
那些年錯過的愛情<br />
Tình yêu đã vuột mất trong những năm tháng ấy<br />
好想擁抱妳　擁抱錯過的勇氣<br />
Rất muốn ôm lấy em, ôm lấy dũng khí đã để vuột mất<br />
曾經想征服全世界<br />
Từng ước mơ chinh phục cả thế giới<br />
到最後回首才發現<br />
Mãi đến cuối cùng khi quay đầu mới nhận ra<br />
這世界滴滴點點全部都是妳<br />
Từng mảnh, từng mảnh trong thế giới này đều là em cả<br />
<br />
那些年錯過的大雨<br />
Cơn mưa tầm tã đã vuột mất trong những năm tháng ấy<br />
那些年錯過的愛情<br />
Tình yêu đã vuột mất trong những năm tháng ấy<br />
好想告訴妳　告訴妳我沒有忘記<br />
Rất muốn nói với em rằng anh chưa từng lãng quên<br />
那天晚上滿天星星<br />
Bầu trời đầy sao buổi đêm hôm ấy<br />
平行時空下的約定<br />
Ước hẹn giữa hai không gian song song<br />
再一次相遇我會緊緊抱著妳<br />
Lần nữa gặp lại, anh sẽ ôm em vào lòng thật chặt<br />
緊緊抱著妳<br />
Ôm em vào lòng thật chặt</font></font></div><br />
<div style="text-align: center;"><font size="5"><font color="Blue">International Version</font></font><br />
<br />
<a href="http://www.upanh.com/upanh_hu_xia_-_those_bygone_years__international_ve/v/froc6k5e0ge.htm" target="_blank"><a href="http://nl3.upanh.com/b2.s26.d2/db4284995b32e2d2cc1da020fb94dbd8_44019393.huxiathosebygoneyearsinternation.png" rel="lytebox[167754]"><img src="http://nl3.upanh.com/b2.s26.d2/db4284995b32e2d2cc1da020fb94dbd8_44019393.huxiathosebygoneyearsinternation.png" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a></a><br />
<a href="http://www.upanh.com/upanh_hu_xia_-_those_bygone_years__international_ve/v/ero20kdeagl.htm" target="_blank"><a href="http://nl0.upanh.com/b6.s26.d1/e5e129076f41ed0f115536c26c4c32ef_44019400.huxiathosebygoneyearsinternation.png" rel="lytebox[167754]"><img src="http://nl0.upanh.com/b6.s26.d1/e5e129076f41ed0f115536c26c4c32ef_44019400.huxiathosebygoneyearsinternation.png" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a></a><br />
<br />

<object class="restrain" type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="360" data="//vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=41225222">
	<param name="movie" value="//vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=41225222" />
	<param name="wmode" value="direct" />
	<!--[if IE 6]>
	<embed width="640" height="360" type="application/x-shockwave-flash" src="//vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=41225222" />
	<![endif]--></object>
 <br />
<br />
<b>MEDIA INFO</b><br />
<div class="bbcode_container">
	<div class="bbcode_description">Code:</div>
	<hr /><code class="bbcode_code">General<br />
ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 0 (0x0)<br />
Complete name&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : C:\Documents and Settings\may1\My Documents\Hu Xia - Those Bygone Years (International Version).m2t<br />
Format&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : BDAV<br />
Format/Info&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Blu-ray Video<br />
File size&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 861 MiB<br />
Duration&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 6mn 12s<br />
Overall bit rate mode&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Variable<br />
Overall bit rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 19.4 Mbps<br />
Maximum Overall bit rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 26.9 Mbps<br />
<br />
Video<br />
ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 4113 (0x1011)<br />
Menu ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 1 (0x1)<br />
Format&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : MPEG Video<br />
Format version&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : Version 2<br />
Format profile&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : Main@High<br />
Format settings, BVOP&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Yes<br />
Format settings, Matrix&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Default<br />
Format settings, GOP&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : M=3, N=12<br />
Codec ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 2<br />
Duration&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 6mn 12s<br />
Bit rate mode&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Variable<br />
Bit rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 17.1 Mbps<br />
Maximum bit rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 20.0 Mbps<br />
Width&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 1 920 pixels<br />
Height&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 1 080 pixels<br />
Display aspect ratio&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 16:9<br />
Frame rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 25.000 fps<br />
Color space&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : YUV<br />
Chroma subsampling&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 4:2:0<br />
Bit depth&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 8 bits<br />
Scan type&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Progressive<br />
Compression mode&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : Lossy<br />
Bits/(Pixel*Frame)&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 0.330<br />
Stream size&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 759 MiB (88%)<br />
<br />
Audio<br />
ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 4352 (0x1100)<br />
Menu ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 1 (0x1)<br />
Format&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : PCM<br />
Format settings, Endianness&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Big<br />
Format settings, Sign&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Signed<br />
Muxing mode&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Blu-ray<br />
Codec ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 128<br />
Duration&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 6mn 12s<br />
Bit rate mode&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Constant<br />
Bit rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 1 536 Kbps<br />
Channel(s)&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 2 channels<br />
Channel positions&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Front: L R<br />
Sampling rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 48.0 KHz<br />
Bit depth&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 16 bits<br />
Stream size&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 68.1 MiB (8%)</code><hr />
</div> <b>MediaFire Download</b><br />
<fieldset><legend><span class="highlight">this part of your post is hidden</span></legend><a href="http://www.mediafire.com/download.php?giyczgirrqr3dku" target="_blank">http://www.mediafire.com/download.php?giyczgirrqr3dku</a><br />
<a href="http://www.mediafire.com/download.php?c0eufd9uy88be8v" target="_blank">http://www.mediafire.com/download.php?c0eufd9uy88be8v</a><br />
<a href="http://www.mediafire.com/download.php?0b92902rm9revp8" target="_blank">http://www.mediafire.com/download.php?0b92902rm9revp8</a><br />
<a href="http://www.mediafire.com/download.php?yvftl6m7lq6nlt2" target="_blank">http://www.mediafire.com/download.php?yvftl6m7lq6nlt2</a><br />
<a href="http://www.mediafire.com/download.php?jzxlmxkpa1aks00" target="_blank">http://www.mediafire.com/download.php?jzxlmxkpa1aks00</a></fieldset><br />
<br />
<font size="5"><font color="Blue">Vietnam Version</font></font><br />
<br />
<a href="http://www.upanh.com/upanh_hu_xia_-_those_bygone_years__vietnam_version_/v/5ro56k3e2gk.htm" target="_blank"><a href="http://nl2.upanh.com/b5.s29.d3/c249f20dc6f76b2d2186e8e83c4978b5_44019402.huxiathosebygoneyearsvietnamvers.png" rel="lytebox[167754]"><img src="http://nl2.upanh.com/b5.s29.d3/c249f20dc6f76b2d2186e8e83c4978b5_44019402.huxiathosebygoneyearsvietnamvers.png" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a></a><br />
<a href="http://www.upanh.com/upanh_hu_xia_-_those_bygone_years__vietnam_version_/v/3ro0fkfe8go.htm" target="_blank"><a href="http://nl4.upanh.com/b3.s26.d1/79155daa68feb9d1717dfd13580c05bb_44019404.huxiathosebygoneyearsvietnamvers.png" rel="lytebox[167754]"><img src="http://nl4.upanh.com/b3.s26.d1/79155daa68feb9d1717dfd13580c05bb_44019404.huxiathosebygoneyearsvietnamvers.png" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a></a><br />
<br />

<object class="restrain" type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="360" data="//vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=41225221">
	<param name="movie" value="//vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=41225221" />
	<param name="wmode" value="direct" />
	<!--[if IE 6]>
	<embed width="640" height="360" type="application/x-shockwave-flash" src="//vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=41225221" />
	<![endif]--></object>
 <br />
<br />
<b>MEDIA INFO</b><br />
<div class="bbcode_container">
	<div class="bbcode_description">Code:</div>
	<hr /><code class="bbcode_code">General<br />
ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 0 (0x0)<br />
Complete name&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : C:\Documents and Settings\may1\My Documents\Hu Xia - Those Bygone Years (Vietnam Version).m2t<br />
Format&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : BDAV<br />
Format/Info&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Blu-ray Video<br />
File size&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 868 MiB<br />
Duration&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 6mn 12s<br />
Overall bit rate mode&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Variable<br />
Overall bit rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 19.6 Mbps<br />
Maximum Overall bit rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 26.9 Mbps<br />
<br />
Video<br />
ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 4113 (0x1011)<br />
Menu ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 1 (0x1)<br />
Format&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : MPEG Video<br />
Format version&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : Version 2<br />
Format profile&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : Main@High<br />
Format settings, BVOP&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Yes<br />
Format settings, Matrix&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Default<br />
Format settings, GOP&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : M=3, N=12<br />
Codec ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 2<br />
Duration&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 6mn 12s<br />
Bit rate mode&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Variable<br />
Bit rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 17.2 Mbps<br />
Maximum bit rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 20.0 Mbps<br />
Width&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 1 920 pixels<br />
Height&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 1 080 pixels<br />
Display aspect ratio&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 16:9<br />
Frame rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 25.000 fps<br />
Color space&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : YUV<br />
Chroma subsampling&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 4:2:0<br />
Bit depth&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 8 bits<br />
Scan type&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Progressive<br />
Compression mode&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : Lossy<br />
Bits/(Pixel*Frame)&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 0.333<br />
Stream size&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 765 MiB (88%)<br />
<br />
Audio<br />
ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 4352 (0x1100)<br />
Menu ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 1 (0x1)<br />
Format&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : PCM<br />
Format settings, Endianness&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Big<br />
Format settings, Sign&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Signed<br />
Muxing mode&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Blu-ray<br />
Codec ID&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 128<br />
Duration&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 6mn 12s<br />
Bit rate mode&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Constant<br />
Bit rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 1 536 Kbps<br />
Channel(s)&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  : 2 channels<br />
Channel positions&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : Front: L R<br />
Sampling rate&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 48.0 KHz<br />
Bit depth&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 16 bits<br />
Stream size&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; : 68.1 MiB (8%)</code><hr />
</div> <b>MediaFire Download</b><br />
<fieldset><legend><span class="highlight">this part of your post is hidden</span></legend><a href="http://www.mediafire.com/download.php?w0ww508jrlt0fi0" target="_blank">http://www.mediafire.com/download.php?w0ww508jrlt0fi0</a><br />
<a href="http://www.mediafire.com/download.php?cqk46zrqcrk8y61" target="_blank">http://www.mediafire.com/download.php?cqk46zrqcrk8y61</a><br />
<a href="http://www.mediafire.com/download.php?1wt0i922h71uj6s" target="_blank">http://www.mediafire.com/download.php?1wt0i922h71uj6s</a><br />
<a href="http://www.mediafire.com/download.php?c55krovcftb35tu" target="_blank">http://www.mediafire.com/download.php?c55krovcftb35tu</a><br />
<a href="http://www.mediafire.com/download.php?g2b0bwbobrr3xo9" target="_blank">http://www.mediafire.com/download.php?g2b0bwbobrr3xo9</a></fieldset><br />
<br />
<font size="5"><font color="Blue">Watch Movie Online</font></font><br />

<object class="restrain" type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="360" data="//vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=42453007">
	<param name="movie" value="//vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=42453007" />
	<param name="wmode" value="direct" />
	<!--[if IE 6]>
	<embed width="640" height="360" type="application/x-shockwave-flash" src="//vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=42453007" />
	<![endif]--></object>
 </div></div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f139/">General - Tổng hợp</category>
			<dc:creator>kennyminh</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/official-mv-hu-xia-those-bygone-years-bluray-1080p-m2t-1-68gib-16445.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[MV/Ad/TV Show] 周杰倫真愛范特西ktv的宣傳片]]></title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/aaeacoeyaeeoecektvcsaac-16442.html</link>
			<pubDate>Sat, 21 Apr 2012 03:30:39 GMT</pubDate>
			<description>5ZfdSm9JkJo?hd=1 
 
XJTl6t1kwwo 
 
AsGhQrB_UAA?hd=1 
 
biV9bnCLvcA 
 
KHxUKpORMN0?hd=1</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div style="text-align: center;"><table align="center" class="tborder" cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="466">
<tr><td class="alt1" align="center">
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5ZfdSm9JkJo?hd=1"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/5ZfdSm9JkJo?hd=1" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
<br><img src="http://img.youtube.com/vi/5ZfdSm9JkJo?hd=1/1.jpg" border="0" alt="Post bài sai">  <img src="http://img.youtube.com/vi/5ZfdSm9JkJo?hd=1/2.jpg" border="0" alt="Image_2">   <img src="http://img.youtube.com/vi/5ZfdSm9JkJo?hd=1/3.jpg" border="0" alt="Image_3"></br>
<br>
</td></tr></table><br />
<br />
<table align="center" class="tborder" cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="466">
<tr><td class="alt1" align="center">
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XJTl6t1kwwo"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/XJTl6t1kwwo" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
<br><img src="http://img.youtube.com/vi/XJTl6t1kwwo/1.jpg" border="0" alt="Post bài sai">  <img src="http://img.youtube.com/vi/XJTl6t1kwwo/2.jpg" border="0" alt="Image_2">   <img src="http://img.youtube.com/vi/XJTl6t1kwwo/3.jpg" border="0" alt="Image_3"></br>
<br>
</td></tr></table><br />
<br />
<table align="center" class="tborder" cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="466">
<tr><td class="alt1" align="center">
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AsGhQrB_UAA?hd=1"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/AsGhQrB_UAA?hd=1" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
<br><img src="http://img.youtube.com/vi/AsGhQrB_UAA?hd=1/1.jpg" border="0" alt="Post bài sai">  <img src="http://img.youtube.com/vi/AsGhQrB_UAA?hd=1/2.jpg" border="0" alt="Image_2">   <img src="http://img.youtube.com/vi/AsGhQrB_UAA?hd=1/3.jpg" border="0" alt="Image_3"></br>
<br>
</td></tr></table><br />
<br />
<table align="center" class="tborder" cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="466">
<tr><td class="alt1" align="center">
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/biV9bnCLvcA"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/biV9bnCLvcA" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
<br><img src="http://img.youtube.com/vi/biV9bnCLvcA/1.jpg" border="0" alt="Post bài sai">  <img src="http://img.youtube.com/vi/biV9bnCLvcA/2.jpg" border="0" alt="Image_2">   <img src="http://img.youtube.com/vi/biV9bnCLvcA/3.jpg" border="0" alt="Image_3"></br>
<br>
</td></tr></table><br />
<br />
<table align="center" class="tborder" cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="466">
<tr><td class="alt1" align="center">
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KHxUKpORMN0?hd=1"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/KHxUKpORMN0?hd=1" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
<br><img src="http://img.youtube.com/vi/KHxUKpORMN0?hd=1/1.jpg" border="0" alt="Post bài sai">  <img src="http://img.youtube.com/vi/KHxUKpORMN0?hd=1/2.jpg" border="0" alt="Image_2">   <img src="http://img.youtube.com/vi/KHxUKpORMN0?hd=1/3.jpg" border="0" alt="Image_3"></br>
<br>
</td></tr></table></div></div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f49/">Ads, MVs, TV Shows - Quảng cáo, Video, TV Show</category>
			<dc:creator>kennyminh</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/aaeacoeyaeeoecektvcsaac-16442.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[MV with Sub] [Vietsub + Kara] Jay Chou - Đã Lâu Không Gặp (Hao Jiu Bu Jian)]]></title>
			<link>http://www.jayvietnam.com/vietsub-kara-jay-chou-da-lau-khong-gap-hao-jiu-bu-jian-16441.html</link>
			<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 15:06:07 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[*Jay Chou - Đã Lâu Không Gặp (Hao Jiu Bu Jian)* 
 
 
"... Là do Anh không tốt 
Anh đã không ôm chặt lấy Em 
Em nói cứ lưu lại nước mắt thế này sẽ rất...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><font color="#0000FF"><br />
<div style="text-align: center;"><b><font size="4"><span style="font-family: Lucida Sans Unicode">Jay Chou - Đã Lâu Không Gặp (Hao Jiu Bu Jian)</span></font></b></div><br />
<br />
<i><div style="text-align: right;">&quot;... Là do Anh không tốt<br />
Anh đã không ôm chặt lấy Em<br />
Em nói cứ lưu lại nước mắt thế này sẽ rất nguy hiểm<br />
Nếu như để chúng rơi cùng những cơn mưa   Thì ai có thể phát hiện được ...&quot;</div></i><br />
<br />
<i><div style="text-align: left;">Translator: Dragon Rider @ JayVietNam<br />
Editor + Kara Timer + Encoder: Dragon Rider @ JayVietNam</div></i><br />
<br />
<div style="text-align: center;"><b><font size="2">Cap</font></b><br />
<br />
<a href="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-05LuKhngGpHaoJiuBuJianDragonRiderJayVietNammkv_thumbs_20120420_214831.jpg" rel="lytebox[167726]"><img src="http://i99.photobucket.com/albums/l287/khicontimkomangdentinhyeu_nd90/VietsubKaraJayChou-05LuKhngGpHaoJiuBuJianDragonRiderJayVietNammkv_thumbs_20120420_214831.jpg" style="max-width: 400px; max-height: 400px; cursor: pointer;" border="0" alt="" /></a><br />
<br />
<br />
<b><font size="2">Download</font></b><br />
<br />
<fieldset><legend><span class="highlight">this part of your post is hidden</span></legend><a href="http://www.mediafire.com/download.php?dci002fmws14oaj" target="_blank">[Vietsub + Kara] Jay Chou - 05 Đã Lâu Không Gặp (Hao Jiu Bu Jian) [Dragon Rider @ JayVietNam].mkv</a></fieldset><br />
<br />
<b><font size="2">Online</font></b><br />
<br />
<table align="center" class="tborder" cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="466">
<tr><td class="alt1" align="center">
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-M9Xi3vbg6Q"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/-M9Xi3vbg6Q" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
<br><img src="http://img.youtube.com/vi/-M9Xi3vbg6Q/1.jpg" border="0" alt="Post bài sai">  <img src="http://img.youtube.com/vi/-M9Xi3vbg6Q/2.jpg" border="0" alt="Image_2">   <img src="http://img.youtube.com/vi/-M9Xi3vbg6Q/3.jpg" border="0" alt="Image_3"></br>
<br>
</td></tr></table></div><br />
</font></div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.jayvietnam.com/f114/">Another fan sub</category>
			<dc:creator>Rồng ăn Kẹo</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.jayvietnam.com/vietsub-kara-jay-chou-da-lau-khong-gap-hao-jiu-bu-jian-16441.html</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>

